martes, 3 de septiembre de 2013

Obras completas de Verne - Edición Jubera


Dice el refrán que el que la sigue la consigue, y como no podía ser más, aquí están.  Catorce flamantes volúmenes conteniendo las obras completas de Verne en su primera edición en castellano. Más o menos.
Creo que alguna novela ha tenido alguna traducción o versión anterior, pero tampoco me importa mucho. Las que cuentan, al menos para mi, son estas.
La historia para conseguirlas no tiene mucha enjundia. Buscando aquí y allí por los internetes, sin más pretensión que la de completar uno de los fascículos de la colección que tenía a medias, apareció. Flamante como ella sola: “Obras completas de Julio Verne, 14 Volúmenes”. Edición de Saenz de Jubera. Sin fotos, sin más información que un listado de las obras por volumen, apenas legible.
Eso fue más o menos al principio del verano. He estado más de un mes comiéndome las uñas, aguantando caer en la tentación, ya que el precio era una burrada. Pero al final no pude contenerme y, tras un duro regateo con Costa Llibreter, las compré… por el precio de venta que ponía originalmente. En fin. No siempre se gana.
Desde la compra hasta la recepción han pasado cuatro días. Pagué un viernes, recibo un martes. Formales, muy formales. Más todavía cuando recibí el paquete: una caja perfectamente ajustada al contenido, con los tomos envueltos dos a dos en papel blanco…
Escribo esto con los muñones de las rodillas, porque los brazos me los he comido hasta la altura de los hombros, y eso que empecé por las uñas. Habrá que esperar a que vuelvan a crecer.
Pero bueno, ya están aquí, ya los he revisado y colocado en su destino:

(El tomo que aparece a la derecha del todo contiene la trilogía más conocida de Verne: Los hijos del captián Grant, Veinte mil leguas de viaje submarino y La isla misteriosa).

Sí, ya sé, tenerlos así bandea el contenido, pero no importa porque ya lo está y el centro de cada volumen toca el suelo.
El estado de la mayoría de los libros es increíblemente bueno dado que tienen más o menos un siglo. No tienen manchas de óxido por la vejez (al menos yo no se las he visto), las tapas tienen un uso normal con algún descascarillado, pero la encuadernación está perfecta en la mayoría de los tomos. En alguno, la tapa está un poco separada del cuerpo, y otros dos más tienen “partido” el lomo interno y se quiebran por ese sitio, pero no hasta el límite de que pueda separarse.
Sin páginas sueltas o rotas, y con una impresión de los fascículos, salvo algún que otro, completamente regular y sin grandes defecto. Es cierto que hay algunos que están bastante mal, como los de Mathias Sandorf, pero en general la calidad es más que aceptable teniendo en cuenta la variabilidad de impresión de la època.
Según he podido comprobar con el listado que aparece en uno de los fascículos sueltos que tengo por ahí, la encuadernación es la canónica o la que estipuló el editor. Al menos las novelas se siguen en su orden numérico y no hay volúmenes que compartan una. 
El siguiente listado muestra los 14 tomos, su contenido y la cantidad de fascículos o partes que tiene cada obra, amén del orden en el que aparecen en el listado de obras:

Número 
Partes
Volumen 1


Los ingleses en el polo Norte
1
1
El desierto de hielo
2
1
Cinco semanas en globo
3
2
Viaje al centro de la Tierra
4
1
Los hijos del capitán Grant
5
3
De la Tierra a la Luna
6
1
Alrededor de la Luna
7
1
Un descubrimiento prodigioso
8
1



Volumen 2


Veinte mil leguas de viaje submarino
9
2
Una ciudad flotante
10
1
De Glasgow a Charleston
11
1
Las aventuras de tres rusos y de tres ingleses
12
1
Un capricho del Doctor Ox
13
1
La vuelta al mundo en ochenta días
14
2
Una invernada entre los hielos
15
1
Maese Zacarías
Un drama en los aires
16
1
La isla misteriosa
17
3



Volumen 3


El “Chancellor”
18
1
Martin Paz
19
1
El páis de las pieles
20
2
Historia de los grandes viajes y grandes viajeros
21
1
Miguel Strogoff
22
2
Las Indias negras
23
1
Héctor Servadac
24
2



Volumen 4


Un capitán de quince años
25
2
Los descubrimientos del globo
26
4
Los quinientos millones de la princesa
27
1
Los amotinados de “La Bounty”
Un drama en México
28
1
Las tribulaciones de un chino en China
29
1
Los grandes navegantes del siglo XVIII
30
4



Volumen 5


La “Casa de Vapor”
31
4
Los grandes exploradores del siglo XIX
32
4
La jangada
33
4
Diez horas de caza
De Roterdam a Copenhague
34
1
El rayo verde
35
2



Volumen 6


Escuela de robinsones
36
2
Keraban el testarudo
37
4
El archipiélago de fuego
38
2
La “Estrella del Sur”
39
2
Mathias Sandorf
40
5



Volumen 7


Robur el conquistador
41
2
Un billete de lotería
42
4
Norte contra Sur
43
2
El náufrago del “Cinthya”
44
2
El camino de Francia
Gil Braltar
45
2



Volumen 8


Dos años de vacaciones
46
4
Familia sin nombre
47
4
El secreto de Maston (Sin arriba ni abajo)
48
2
César Cascabel
49
4



Volumen 9


Mistress Branican
50
4
El castillo de los Cárpatos
51
2
Claudio Bombarnac
52
2
Las aventuras de un niño irlandés
53
3



Volumen 10


Maravillosas aventuras de Antifer
54
3
La isla de hélice
55
3
Ante la bandera
56
1
Clovis Dardentor
57
1
La esfinge de los hielos
58
3



Volumen 11


El soberbio Orinoco
59
3
El testamento de un excéntrico
60
3
Segunda patria
61
3
El pueblo aéreo
62
1
Las historias de Juan María Cabidoulin
63
1



Volumen 12


Los hermanos Kip
64
3
Los piratas del Halifax
65
3
Un drama en Livonia
66
2
Dueño del mundo
67
2
La invasión del mar
68
2



Volumen 13


El faro del fin del mundo
69
2
El volcán de oro
70
3
La agencia Thompson y Compañía
71
3
La caza del meteoro
72
2
El piloto del Danubio
73
2



Volumen 14


Los náufragos del Jonathan
74
3
El secreto de Wilhelm Storitz
75
1
Ayer y mañana (cuentos)
76
1
Emocionantes aventuras de la misión Barsac
77
4

Como cosa curiosa, comentar que existe una Historia de los grandes viajes y grandes viajeros que si no me equivoco se corresponde al primer fascículo de Los descubrimientos del globo. No lo he mirado en detalle, pero todo parece indicar que se trata de la misma obra pero con diferentes grabados y algunas partes del texto cambiado.
Otro detalle observado es cómo, a partir del Tomo 5, el formato cambia de forma radical. Del volumen 1 al 4, las novelas largas están divididas en dos fascículos, y en uno las cortas. El tamaño de la letra es bastante pequeño y el interlineado muy reducido.
A partir del 5, se produce un cambio importante. Se aumenta el tamaño del tipo y del interlineado y lo que antes se metía en dos fascículos, ahora se hace en al menos tres y luego cuatro. Las novelas de extensión normal, en dos.
Coincide más o menos con el cambio de contrato que Hetzel le hizo a Verne, relajando el número de volúmenes anuales. Como en el folletín, Verne estaba constreñido a producir una cantidad mínima de obras anuales, ya sea como novelas independientes o como novelas dobles.
Posteriormente la cosa se relaja todavía más, excepción hecha de las novelas que escribió (o reescribió y aumentó) el hijo de Verne para mantener un poco más el negocio.
Actualización
Como no podía ser de otra forma, cuanto más los miro más me gustan, y voy descubriendo cosas. He publicado un par de entradas en mi blog de lecturas, al que os remito. Suscribíos si el tema os interesa porque creo que escribiré más.