lunes, 18 de septiembre de 2017

Julio Verne de Plaza & Janés, 7 Tomos

Finalmente me llegaron. Ya están aquí. Los siete tomos de la colección de Plaza y Janés. En este caso una primera edición un tanto maltratada pero completa. Con esta colección creo que tengo Verne ya para siempre.

La colección de Aguilar es bastante parecida a esta, aunque tiene bastantes menos obras. Otra diferencia es el tamaño del texto, que en la de P&J es sensiblemente inferior. Y tampoco contiene ilustraciones. Ni una miserable introducción. No me estoy quejando, ojo, ya sabía lo que compraba porque esta y la de Aguilar siempre han sido sueños de adolescencia.

Ambas dos son de papel biblia, y más o menos tienen el mismo tamaño, aunque no grosor. Esta colección se nutre de traducciones anteriores realizadas por Molino (con lo que creo que habrá alguna obra un poco recortada) y de Sopena, ambas bastante cercanas a las originales o primeras de Jubera, si no son la misma pero corregidas, algo que veré conforme vaya leyéndolas.
Cada tomo consta de unas 2000 páginas, así que entre los siete se recoge una gran cantidad de novelas, aunque no todas (como hace Jubera).
El listado es:
Volumen I
Cinco semanas en globo

Viaje al centro de la Tierra

Los ingleses en el Polo Norte (Hatteras I)

El desierto de hielo (Hatteras II)

Los hijos del capitán Grant en América del Sur

Los hijos del capitán Grant en Australia

Los hijos del capitán Grant en el Océano Pacífico

De la Tierra a la Luna

Alrededor de la luna
Volumen II
Veinte mil leguas de viaje submarino

La isla misteriosa

Una ciudad flotante

Las aventuras de tres rusos y tres ingleses en el África austral

La vuelta al mundo en ochenta días

El maestro Zacarías

Martin Paz

Una invernada entre los hielos

Las indias negras
Volumen III
Miguel Strogoff

El país de las pieles

Héctor Servadac

Un descubrimiento prodigioso (que no es de Verne)

El Chancellor

Las tribulaciones de un chino en China

Dos años de vacaciones
Volumen IV
Un capitán de quince años

El doctor OX

De Glasgow a Charleston

Escuela de robinsones

Robur el conquistador

Dueño del mundo

La jangada

La esfinge de los hielos

Claudio Bombarnac
Volumen V
Los quinientos millones de la Begun

Los hermanos Kip

El faro del fin del mundo

La caza del meteoro

César Cascabel

El pueblo aéreo

Familia sin nombre

La Estrella del Sur
Volumen VI
La casa de vapor

Norte contra sur

Ante la bandera

Clovis Dardentor

El testamento de un excéntrico

Los piratas del Halifax (Beca de viaje)

El piloto del Danubio
Volumen VII
La misión Barsac

La agencia Thompson y Cía

El rayo verde

El secreto de Maston

El archipiélago de fuego

El soberbio Orinoco

Kerabán el testarudo

El 9672 (Un billete de lotería)
Como se puede comprobar, la cantidad de obras metidas en siete volúmenes son bastantes. Faltan las siguientes:

  • Un drama en los aires
  • El país de las pieles
  • Grandes viajes y grandes viajeros
  • Los descubrimientos del globo
  • Los amotinados de La Bounty
  • Un drama en México
  • Los grandes navegantes del siglo XVIII
  • Los grandes exploradores del siglo XIX
  • Diez horas de caza
  • De Rotterdam a Copenhague
  • Matías Sandorf
  • El náufrago del Cinthya
  • El camino de Francia
  • Gil Braltar
  • Mistress Branican
  • El castillo de los Cárpatos
  • Las aventuras de un niño irlandés
  • Maravillosas aventuras de Antifer
  • La isla de hélice
  • Segunda patria
  • Las historias de Juan María Cabidoulin
  • Un drama en Livonia
  • La invasión del mar
  • El volcán de oro
  • Los náufragos del Jonathan
  • El secreto de Wilhelm Storitz
  • Ayer y mañana


Tres o cuatro volúmenes más y completan a Verne. De todos modos son las que son y ya está.
Sobre las traducciones, ya iré comentando conforme las vaya leyendo.




martes, 5 de septiembre de 2017

Obras completas de Verne - Edición Jubera - Nueva colección

Os comenté el otro día que había encontrado una colección completa de las obras de Verne en Aguilar. Pues os eché una pequeña mentirijilla, ya que también encontré otra cosa: un Jubera completo. El vendedor dice que primera edición. Yo ya no digo nada porque es un jaleo, pero trae el Barsac. En fin.
El hecho es que el precio era bastante prohibitivo, pero después de negociar un poco bajó los términos y la cosa se hizo más accesible.
Bueno, el hecho es que la compré. Y aquí está, junto a su hermanita.
La de abajo es la nueva. Os comento diferencias externas e internas.
La nueva no tiene ese tinte azulón en los fondos de los dibujos, el rojo es menos rojo y y el dorado está más desvaído. Podría tratarse de un efecto por haber estado más tiempo bajo la luz directa del sol, pero no lo creo así porque no es que el azul haya desaparecido, es que no lo tiene. Además, la franja inferior sí que tiene color azul, aunque no tan vivo como el de los tomos de arriba.
Otro detalle es que ocupa más volumen teniendo los mismos libros y contenido. De hecho ocupa un tomo más, siendo ambos 14 volúmenes. Además, los cantos del lomo son más sobresalientes, por lo que cuestan un poco más de sacar y meter.
El estado de la encuadernación es sensiblemente inferior al de mi otra colección, de hecho hay dos volúmenes con el interior separado de las tapas en el lado del final, y en otros está a punto de romperse. Y como consecuencia de ello, alguna página un poco suelta.
Otra especulación puede ser que unas tapas se correspondan con la primera edición y las otras a la segunda. La pregunta del millón es cuál. Si usamos la lógica, las de la nueva colección (la de abajo) son de menor calidad, así que puede que correspondan a las de la segunda. Pero cualquiera sabe. Podría tratarse hasta de una edición pirata de la época.
En interior, la impresión de los cuadernillos, está algo mejor. Pero solo algo. El Hatteras y el Sandorf, que en mi edición están pésimamente impresos, en esta lo están algo mejor. Todavía tienen “borrosidades”, pero en menor medida.
En general el papel está menos amarillento y con menos “tachas” de humedad, pero el estado de la encuadernación hacen bastante peligrosa su lectura fuera de un atril con hueco para encajar el volumen, cosa que no tengo.
Otra de las curiosidades de esta edición, o más bien otra diferencia, es que en la primera Un capitán de quince años abre el volumen 4, mientras que en la nueva está al final del tercero.
Igual pasa con el volumen 6. En mi edición anterior Escuela de robinsones está al principio del 6, y en esta nueva, al final del 5. 
En ambos casos está completa pero en diferente lugar. Una inspección del ancho de los tomos, así lo aconseja en ambos casos. Es decir, en mi colección anterior no habrían cabido en el tomo en el que están en la segunda.
Hay otro motivo que me hace pensar que la nueva colección (la de abajo) corresponde a la segunda edición, pero eso os lo contaré en otra entrada.